Sidur = Diferentes Tipos de Nusach. Qual o Seu?

Nusach eh o "estilo" de rezas contido em um sidur. Ha varios nusachim (alguns tbm dizem nuchsaot) e eh importante que voce os conheca, pois a escolha de um nusach eh uma escolha que vale para a vida toda.
Ha casos em que uma pessoa reza por um nusach mas devido a algum motivo, decide mudar... mas saiba que isso nao eh recomendavel. Se vc tah pensando em mudar de nusach, tenha uma conversa extensa com seu rabino.
No geral, ninguem se aprofunda muito neste assunto porque cada judeu jah nasce com um nusach. Melhor explicando, um(a) judeu/judia rezarah pelo nusach que sua familia segue. Facil nao?
BTs e convertidos rezam pelo nusach das comunidades que os adotam, ou... como foi meu caso... compram um sidur sem ter a minima ideia do que eh um 'nusach' e pensam "Ei, o que tah acontecendo?" qdo tentam acompanhar as rezas na sinagoga Huahuahuahau
Porem, mantenha em mente que nusachim eh um campo de estudo e discussoes beeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeem extenso e estah cheio de 'detalhes tecnicos'.
Sendo assim, nem se preocupe em se tornar um especialista no assunto, dah pra sobreviver no mundo frum (religioso, em yidish) com a informacao abaixo, que eh bem basica, mas vai te dar uma ideia das diferencas entre os principais nusachs (sim, eu falo nusachs em vez de nusachim) e porque eh inutil entrar em machlokes destrutivas por causa deles.
E como sempre, se vc quiser acrescentar algo (soh mantenha em mente que nao estou discutindo e nem quero entrar em detalhes tecnicos) eh soh me contactar por e-mail vpjudaica@gmail.com ou pela pagina do Vida Pratica no Facebook.
PRINCIPAIS TIPOS DE NUSACH:
- Ashkenaz
- Sefard
- Tehilat Hashem
- Sefaraditas (provenientes da Peninsula Iberica)
- Mizrahi (provenientes de comunidades nao-ashkenazitas do Oriente Medio, Norte da Africa... Na linguagem do povao, Mizrahi sao os "judeus de paises arabes")
Vamos Comecar Pelo Mais Facil:
Os nusachs Ashkenazitas sao os mais simples de explicar. Vamos lah:
- Nusach Ashkenaz
Como o nome diz, eh o estilo da reza eh ashkenazita nao-hassidico.
- Nusach Sefard (Sfard)
Originalmente, este nusach foi escrito pelo Arizal, R. Yitzhak Luria, e tido como uma grande inovacao em sua epoca.
Neste nusach, o Arizal conectou pontos do nusach Ashkenaz com PARTES da liturgia Sefaradita (da Peninsula Iberica). Alem desta conexao, ele tambem adicionou textos e palavras estudadas em sua escola de cabala, em Tzfat, tornando este nusach o favorito de quem se interessa pelo misticismo judaico.
Historicamente falando, o Arizal tinha raizes ashkenazitas quanto sefaraditas... entao eh facil entender porque ele era tao familiarizado com ambas as liturgias.
Com o passar do tempo, o nusach escrito pelo Arizal passou por algumas alteracoes e foi posteriormente adotado por comunidades hassidicas (por causa da cabala e misticismo... hassidismo = misticismo). Estas comunidades hassidicas rezavam pelo nusach ASHKENAZ, mas TROCARAM este nusach pelo Sefard, o que causou uma polemica enorme na epoca, e foi causa de muitas criticas dos judeus europeus que se opunham ao hassidismo (os Mitnagdim). Hoje em dia, praticamente cada uma das mais de 50 dinastias hassidicas existentes possuem sua propria versao do nusach Sefard.
Comunidades NAO-hassidicas que rezam por este nusach tambem podem encontrar pequenas variacoes entre dois (ou mais) sidurim Sefard, publicados por diferentes editoras, geralmente sao uma outra palavra diferente, ou no maximo uma frase... isso depende da versao que a editora vai trabalhar. Acredito que a versao mais popular do nusach Sefard foi a escrita por Isaac Seligman Baer.
A versao mais recente do nusach Sefard foi publicada pela editora Koren Publishers, que fez o Koren Sacks Sidur, que inclui oracoes pelo Estado de Israel, seus soldados, feriados nao religiosos (Yom Haatzmaut, Yom Hazikaron, Yom Hashoa), entre outros fatores.
Por causa dos textos cabalisticos e palavras extras, as rezas do nusach Sefard sao um pouco mais longas que a do nusach Ashkenaz.

O Sidur Completo da editora Sefer, no Brasil, segue o nusach Sefard
Ficou Confuso Com o Nusach Sefard?
EM RESUMO: o nusach sefard foi escrito pelo Arizal (R. Yitzhak Luria), que "misturou" a liturgia sefaradita (espano-portuguesa) com a ashkenaz (europeia, sem misticismo) e acrescentou pontos estudados em sua escola de cabalah, que ficava em Tzfat, no norte de Israel.
Tal nusach ganhou grande popularidade por causa do Arizal e foi adotado por alguns espano-portugueses apos a expulsao, jah que foi escrito no seculo 16 (nao havia hassidismo na epoca, lembra? o hassidismo surgiu aprox. 200 anos depois da morte do Arizal) e judeus que moravam em Israel e conheciam a fama do grande cabalista.
Com o surgimento do hassidismo no seculo 18, ashkenazitas que aderiram ao movimento hassidico abandonaram o nusach ashkenaz e adotaram o nusach sefard por causa da cabalah/misticismo contidos nele.
Os poucos individuos sefaraditas espano-portugueses que tinham deixado de lado seu nusach sefaradita e adotado o nusach sefard (devido a popularidade do Arizal), o deixaram depois do que aconteceu com Shabetai Tzvi e voltaram a rezar pelo seu proprio nusach pre-expulsao.
Hoje em dia, o nusach sefard eh muito popular em Israel (a maioria das sinagogas ashkenazitas sionistas NAO-hassidicas seguem esse nusach por lah).
O nusach sefard eh obrigatorio em comunidades hassidicas, e cada uma das mais de 50 dinastias hassidicas existentes hoje em dia usam sua propria versao deste nusach.
- Nusach Tehilat Hashem (Ari)
Este nusach usado pelo grupo hassidico Lubavitch eh uma das variacoes do nusach Sefard original (escrito pelo Arizal).
O primeiro rebe de Lubavitch originalmente escreveu o sidur Torah Or, que posteriormente se tornou o conhecido como Telihat Hashem, que eh o sidur que encontramos em todas as sinagogas Chabad.
Na pratica: se eu pegar meu sidur Sefard e um Tehilat Hashem, as diferencas entre um texto e outro serao minimas, porem perceptiveis para quem estah acostumado a rezar por um destes nusachs. Em caso de emergencia (quando visito uma sinagoga diferente e nao trago meu proprio sidur por falta de eruv), se eu me deparar um sidur Tehilat Hashem e um Ashkenaz, rezarei pelo Tehilat Hashem porque eh mais semelhante ao nusach que estou acostumada.
SEFARADITAS E MIZRAHI
Uau... ai a coisa fica mais complexa porque eu nao falo hebraico, frances ou arabe e nao ha tanta informacao assim disponivel em ingles sobre estes nusachim... mas vou tentar escrever sobre a pouca informacao que tenho. Sinta-se a vontade para pesquisar mais.
Nusachim sefaraditas e mizrahi sao diferenciados pela origem geografica de cada comunidade. Diferentemente do nusach ashkenaz (onde judeus provenientes de diferentes paises europeus rezam pelo mesmo nusach), os nusachs sefaraditas/mizrahi variam de pais para pais.
Por exemplo, marroquinos tem um nusach, espano-portugueses tem um nusach, egipcios seguem outro nusach, sirios tem seu proprio nusach, turcos tbm... e assim por diante. Todos os nusachs sefaraditas/mizrahi possuem elementos em comum, obviamente, mas algumas palavras ou textos que podem ser encontrados em um nusach, podem ser ocultados em outros (mais ou menos como acontece com o nusach Sefard, onde cada comunidade hassidica possui sua propria versao).
Vamos comecar pelo ritual marroquino, pq eh o mais popular.
- Sefaraditas do Marrocos (grande parte dos judeus marroquinos sao sefaraditas, pois descendem dos judeus espano-portugueses)
Devido a proximidade do Marrocos com a Europa e a vasta migracao de judeus espanhois para este pais, o nusach marroquino eh o mais "diferente", digamos assim, dos outros nusachim sefaraditas (provenientes da Peninsula Iberica).
As sinagogas marroquinas (de lingua francesa) seguem o nusach Patach Eliahu, que eh uma copia do sidur Tefilat Ha-Hodesh (Hodeche), escrito e publicado na cidade de Livorno, em 1849. O Patach Eliahu possui mais textos ligados a cabalah, e retirou as meditacoes de Shalom Sharabi (vistas no nusach que a comunidae marroquina usava anteriormente), jah que os sidurim agora estavam sendo distribuidos ao publico e os pensamentos de Shalom Sharabi precisam de um acompanhamento rabinico bem proximo para nao serem distorcidos (eh muito facil distorcer pensamentos ligados ao misticismo, jah que Sharabi era um devoto dos ensinamentos de Yitzhak Luria).
A comunidade judaica marroquinha era feita de judeus "mizrahi", tinham um amplo contato comercial com judeus europeus, dai veio a expulsao dos judeus da Espanha e eles integraram os imigrantes espanhois a sua comunidade... assim sendo... o nusach marroquino possui variantes de varias comunidades judaicas reunidas... o que faz dele um nusach bem unico...
Nota importante: a partir de 1840, uma serie de sidurim foram publicados na cidade de Livorno, entre eles o Tefilat Ha-Hodesh, Bet Obed e Zechor le-Abraham, todas estas edicoes s/ os pensamentos de Shalom Sharabi.
Demais Comunidades Sefaraditas Pos-Expulsao
Havia outras comunidades sefaraditas (descendentes de espano-portugueses) na Turquia, Rhodes (uma ilha perto da Grecia, que possui uma historia judaica sefaradita riquissima!!! Tenho ateh um livro de receitas escrito por uma judia de Rhodes, com um ditado em Ladino escrito em cada pagina, pq eh a lingua que a comunidade usava). E aqui mais um pouco da historia da antiga comunidade de Rhodes.
Ha tambem a comunidade que existiu na antiga Rodesia (hoje conhecido como Zimbabwe), e as existentes nos EUA (Rhode Island) , Londres, Amsterdan , Montreal e assim por diante...
Hoje em dia, comunidades espano-portuguesas seguem o MESMO nusach que seguiam pre-expulsao... bom... houve mudancas no texto e algumas palavras, mas no GERAL, o nusach que seguem eh o mesmo.
As versoes antigas do nusach espanhol sao MUITO semelhantes ao nusach ashkenaz (sem elementos cabalisticos, pois o Arizal nao tinha nascido ainda). Curiosamente, a comunidade espano-portuguesa de Amsterdam adotou elementos cabalisticos em sua liturgia (influencia do nusach sefard?), o que a diferencia das demais comunidades sefaraditas.
Curiosidade 1: o sidur sefaradita mais antigo do mundo pertence ao Rhodes Jewish Museum e foi escrito em 1426. De uma olhada.
Curiosidade 2: Voce sabia que no seculo 16 havia um sidur para mulheres escrito em Ladino?Escrito pelo r. Meir Benbenishti, o Sefer Nashim se tornou bem popular na epoca. Se voce mora em Israel, pode encontrar uma nova edicao deste sidur, publicado pelo Ben Zvi Institute. Mais informacoes: http://5tjt.com/for-women-only-a-new-siddur-seder-nashim-printed-in-israel/
As comunidades judaicas espano-portuguesas de Amsterdam e Londres sao riquissimas fontes de informacao quanto ao nusach seguido pelos judeus espano-portugueses. Vale a pena pesquisa-las.
Comunidades MIZRAHI:
- Iran
Seu rito seguia o sidur Saadia Gaon, mas apos 1840, algumas comunidades iranianas comecaram a adotar os nusachs impressos em Livorno.
- Yemen
Seguem os ensinamentos de Maimonides, incluindo o sidur aprovado por ele.
- Baghdadi
No final do seculo 19, rabino Ben Ish Hai contribuiu para o ritual de rezas sefaradita com um sidur que continha textos cabalisticos e halachot. Este nusach difere dos escritos em Livorno. Os escritos do rabino Ben Ish Hai tambem influenciou outras comunidades mizrahi. Atualmente, este nusach se chama Mihag Edot Ha-Mizrach.
E assim por diante...
Machlokes, machlokes everywhere!
Eu tenho uns lemas que sigo a risca em minha vida, e um deles eh: quem julga nao pesquisa.
Algumas semanas atras, li um comentario em uma pagina do Facebook, onde um individuo se dizendo representante de uma comunidade anussim, e que eh contra conversao (ele defende um retorno s/ conversao para TODOS os anussim brasileiros...aff... cada um tem o direito de acreditar no que quiser, certo?) afirmava que estava disposto a "restaurar a gloria das comunidades sefaraditas de Portugal e Espanha" e bla, bla, bla, blaaaaa...
Toda vez que eu vejo alguem usando palavras grandiosas, "gloooria", "meee